The Magic Mountain — Part 9 of 39

Part 9 of 39

“There,” he said. “And thanks very much.”

And Pribislav said nothing at all, only hastily tried the screw and stuck the pencil in his pocket.

Never again did they speak to each other; but this one time, thanks to the enterprise of Hans Castorp, they had spoken.

He wrenched his eyes open, amazed at the depths of the trance in which he had been sunk. “I’ve been dreaming,” he thought. “Yes, that was Pribislav. It’s a long time since I thought of him. I wonder what became of the shavings. My desk is in the attic at Uncle Tienappel’s; they must be there yet, in the little inner back drawer. I never took them out, never thought enough about them to throw them away! That was certainly Pribislav, his very own self. I shouldn’t have thought I could remember him so clearly. How remarkably like her he looked—like this girl up here! Is that why I feel interested in her? Or was that why I felt so interested in him? What rubbish! Anyhow, I must be stirring, and pretty fast, too.” But he lay another moment, musing and recalling, before he got up. “Then thank ye kindly, and God be with ye,” he said—the tears came to his eyes as he smiled. And with that he would have been off, but instead sat suddenly down again with his hat and stick in his hand, being forced to the realization that his knees would not support him. “Hullo,” he thought, “this won’t do. I am supposed to be back in the dining-room punctually at eleven, for the lecture. Taking walks up here is very beautiful—but appears to have its difficult side. Well, well, I can’t stop here. I must have got stiff from lying; I shall be better as I move about.” He tried again to get on his legs and, by dint of great effort, succeeded.

But the return home was lamentable indeed, after the high spirits of his setting forth. He had repeatedly to rest by the way, feeling the colour recede from his face, and cold sweat break out on his brow; the wild beating of his heart took away his breath. Thus painfully he fought his way down the winding path and reached the bottom in the neighbourhood of the Kurhaus. But here it became clear that his own powers would never take him over the stretch between him and the Berghof; and accordingly, as there was no tram and he saw no carriages for hire, he hailed a driver going toward the Dorf with a load of empty boxes and asked permission to climb into his wagon. Back to back with the man, his legs hanging down out of the end, swaying and nodding with fatigue and the jolting of the vehicle, regarded with surprise and sympathy by the passersby, he got as far as the railway crossing, where he dismounted and paid for his ride, whether much money or little he did not heed, and hurried headlong up the drive.

“Depêchez-vous, monsieur,” said to him the French concierge. “La conférence de M. Krokowski vient de commencer.” Hans Castorp tossed hat and stick on the stand and squeezed himself with much precaution, tongue between his teeth, through the partly open glass door into the dining-room, where the society of the cure sat in rows on their chairs, and on the right-hand narrow side of the room, behind a covered table adorned with a water-bottle, Dr. Krokowski, in a frock-coat, stood and delivered his lecture.

Analysis

Luckily there was a vacant seat in the corner, near the door. He slipped into it and assumed an air of having been here from the beginning. The audience, hanging rapt on Dr. Krokowski’s lips, paid him no heed—which was as well, for he looked rather ghastly. His face white as a sheet, his coat spotted with blood—he might have been a murderer stealing from his crime. The lady in front of him did, indeed, turn her head as he sat down, and measured him with narrow eyes. With a sense of exasperation he recognized Madame Chauchat. Deuce take it—was he never to have a moment’s peace? He had thought that, having arrived at his goal, he could sit here quietly and rest a little; and now he had to have her under his nose. In other circumstances he might conceivably have found her nearness rather pleasant than otherwise. But now, worn out and harassed as he felt, what was it to him? It could only make new demands on his heart and keep him from drawing a long breath during the whole lecture. With Pribislav’s very eyes she had looked at him, and at the spots of blood on his coat; her look had been rather bold and ruthless too, as a woman’s would be who let doors bang behind her. How badly she held herself! Not like the ladies of Hans Castorp’s social sphere, who sat erect at their tables, turned their heads towards their lords and masters, and spoke with mincing correctness. Frau Chauchat sat all relaxed, with drooping shoulders and round back; she even thrust her head forward until the vertebra at the base of the neck showed prominently above the rounded décollétage of her white blouse. Pribislav had held his head like that. But he had been a model pupil and full of honours (which was not the reason why Hans Castorp had borrowed his pencil), whereas it was abundantly clear that Frau Chauchat’s bad carriage, her door-slamming, and the directness of her gaze all had to do with her physical condition; yes, were even expressive of that want of restraint in which young Herr Albin rejoiced, which was not honourable at all, yet possessed boundless advantages all its own.

Hans Castorp’s thoughts, as he sat and looked at Frau Chauchat’s flaccid back, began to blur; they ceased to be thoughts at all and began to be a reverie, into which Dr. Krokowski’s drawling baritone, with the soft-sounding r, came as from afar. But the stillness of the room, the profound attention that rapt all the rest of the audience, had the effect of rousing him too. He looked about. Near him sat the thin-haired pianist, with bent head and folded arms, listening with his mouth open. Somewhat farther on was Fräulein Engelhart, avid-eyed, with a dull red spot on each cheek; Hans Castorp saw the same signal flame on the faces of other ladies—on Frau Salomon’s, and Frau Magnus’s, the same who was wife to the brewer and lost flesh persistently. Frau Stöhr sat somewhat farther back, an expression of ignorant credulity painted on her face, truly painful to behold; while the ivory-complexioned Levi, leaning back in her chair with half-closed eyes, her hands lying open in her lap, would have looked like a corpse had not her breast risen and fallen with such profound and rhythmical breaths as to remind Hans Castorp of a mechanical waxwork he had once seen. Many of the guests had their hands curved behind their ears; some even held the hand in the air halfway thither, as though arrested midway in the gesture by the strength of their concentration. Lawyer Paravant, a sunburnt man who looked to have had the strength of a bull, even flicked his ear with his forefinger to make it hear better, then turned it again to catch the words that flowed from Dr. Krokowski’s lips.

And what was Dr. Krokowski saying? What was his line of thought? Hans Castorp summoned his wits to discover, not immediately succeeding, however, since he had not heard the beginning and lost still more while musing on Frau Chauchat’s flabby back. It was about a power, the power which—in short, it was about the power of love. Yes, of course; the subject was already given out in the general title of the whole course, and, moreover, this was Dr. Krokowski’s special field; of what else should he be talking? It was a bit odd, to be sure, listening to a lecture on such a theme, when previously Hans Castorp’s courses had dealt only with such matters as geared transmission in shipbuilding. No, really, how did one go about to discuss a subject of this delicate and private nature, in broad daylight, before a mixed audience? Dr. Krokowski did it by adopting a mingled terminology, partly poetic and partly erudite; ruthlessly scientific, yet with a vibrating, singsong delivery, which impressed young Hans Castorp as being unsuitable, but may have been the reason why the ladies looked flushed and the gentlemen flicked their ears to make them hear better. In particular the speaker employed the word “love” in a somewhat ambiguous sense, so that you were never quite sure where you were with it, or whether he had reference to its sacred or its passionate and fleshly aspect—and this doubt gave one a slightly seasick feeling. Never in all his life had Hans Castorp heard the word uttered so many times on end as he was hearing it now. When he reflected, it seemed to him he had never taken it in his own mouth, nor ever heard it from a stranger’s. That might not be the case, but whether it were or no, the word did not seem to him to repay such frequent repetition. The slippery monosyllable, with its lingual and labial, and the bleating vowel between—it came to sound positively offensive; it suggested watered milk, or anything else that was pale and insipid; the more so considering the meat for strong men Dr. Krokowski was in fact serving up. For it was plain that when one set about it like that, one could go pretty far without shocking anybody. He was not content to allude, with exquisite tact, to certain matters which are known to everybody, but which most people are content to pass over in silence. He demolished illusions, he was ruthlessly enlightened, he relentlessly destroyed all faith in the dignity of silver hairs and the innocence of the sucking babe. And he wore, with the frock-coat, his negligee collar, sandals, and grey woollen socks, and, thus attired, made an impression profoundly otherworldly, though at the same time not a little startling to young Hans Castorp. He supported his statements with a wealth of illustration and anecdote from the books and loose notes on the table before him; several times he even quoted poetry. And he discussed certain startling manifestations of the power of love, certain extraordinary, painful, uncanny variations, which the majestic phenomenon at times displayed. It was, he said, the most unstable, the most unreliable of man’s instincts, the most prone of its very essence to error and fatal perversion. In the which there was nothing that should cause surprise. For this mighty force did not consist of a single impulse, it was of its nature complex; it was built up out of components which, however legitimate they might be in composition, were, taken each by itself, sheer perversity. But—continued Dr. Krokowski—since we refuse, and rightly, to deduce the perversity of the whole from the perversity of its parts, we are driven to claim, for the component perversities, some part at least, though perhaps not all, of the justification which attaches to their united product. We were driven by sheer force of logic to this conclusion; Dr. Krokowski implored his hearers, having arrived at it, to hold it fast. Now there were psychical correctives, forces working in the other direction, instincts tending to conformability and regularity—he would almost have liked to characterize them as bourgeois; and these influences had the effect of merging the perverse components into a valid and irreproachable whole: a frequent and gratifying result, which, Dr. Krokowski almost contemptuously added, was, as such, of no further concern to the thinker and the physician. But on the other hand, there were cases where this result was not obtained, could not and should not be obtained; and who, Dr. Krokowski asked, would dare to say that these cases did not, psychically considered, form a higher, more exclusive type? For in these cases the two opposing groups of instincts—the compulsive force of love, and the sum of the impulses urging in the other direction, among which he would particularly mention shame and disgust—both exhibited an extraordinary and abnormal height and intensity when measured by the ordinary bourgeois standards; and the conflict between them which took place in the abysses of the soul prevented the erring instinct from attaining to that safe, sheltered, and civilized state which alone could resolve its difficulties in the prescribed harmonies of the love-life as experienced by the average human being. This conflict between the powers of love and chastity—for that was what it really amounted to—what was its issue? It ended, apparently, in the triumph of chastity. Love was suppressed, held in darkness and chains, by fear, conventionality, aversion, or a tremulous yearning to be pure. Her confused and tumultuous claims were never allowed to rise to consciousness or to come to proof in anything like their entire strength or multiformity. But this triumph of chastity was only an apparent, a pyrrhic victory; for the claims of love could not be crippled or enforced by any such means. The love thus suppressed was not dead; it lived, it laboured after fulfilment in the darkest and secretest depths of the being. It would break through the ban of chastity, it would emerge—if in a form so altered as to be unrecognizable. But what then was this form, this mask, in which suppressed, unchartered love would reappear?

Dr. Krokowski asked the question, and looked along the listening rows as though in all seriousness expecting an answer. But he had to say it himself, who had said so much else already. No one knew save him, but it was plain that he did. Indeed, with his ardent eyes, his black beard setting off the waxen pallor of his face, his monkish sandals and grey woollen socks, he seemed to symbolize in his own person that conflict between passion and chastity which was his theme. At least so thought Hans Castorp, as with the others he waited in the greatest suspense to hear in what form love driven below the surface would reappear. The ladies barely breathed. Lawyer Paravant rattled his ear anew, that the critical moment might find it open and receptive. And Dr. Krokowski answered his own question, and said: “In the form of illness. Symptoms of disease are nothing but a disguised manifestation of the power of love; and all disease is only love transformed.”

So now they knew—though very probably not all of them were capable of an opinion on what they heard. A sigh passed through the assemblage, and Lawyer Paravant weightily nodded approbation as Krokowski proceeded to develop his theme. Hans Castorp for his part sat with bowed head, trying to reflect on what had been said and test his own understanding of it. But he was unpractised in such exercises, and rendered still further incapable of mental exertion by the unhappy effect of the walk he had taken. His thoughts were soon drawn off again by the sight of Frau Chauchat’s back, and the arm appertaining, which was lifting and bending itself, close before Hans Castorp’s eyes, so that the hand could hold the braids of hair.

It made him uncomfortable to have the hand so close beneath his eye, to be forced to look at it whether he wished or no, to study it in all its human blemishes and imperfections, as though under a magnifying-glass. No, there was nothing aristocratic about this stubby schoolgirl hand, with the badly cut nails. He was even not quite sure that the ends of the fingers were perfectly clean; and the skin round the nails was distinctly bitten. Hans Castorp made a face; but his eyes remained fixed on Madame Chauchat’s back, as he vaguely recalled what Dr. Krokowski had been saying, about counteracting influences of a bourgeois kind, which set themselves up against the power of love.—The arm, in its gentle upward curve, was better than the hand; it was scarcely clothed, for the material of the sleeve was thinner than that of the blouse, being the lightest gauze, which had the effect of lending the arm a sort of shadowed radiance, making it prettier than it might otherwise have been. It was at once both full and slender—in all probability cool to the touch. No, so far as the arm went, the idea about counteracting bourgeois influences did not apply.

Hans Castorp mused, his gaze still bent on Frau Chauchat’s arm. The way women dressed! They showed their necks and bosoms, they transfigured their arms by veiling them in “illusion”; they did so, the world over, to arouse our desire. O God, how beautiful life was! And it was just such accepted commonplaces as this that made it beautiful—for it was a commonplace that women dressed themselves alluringly, it was so well known and recognized a fact that we never consciously realized it, but merely enjoyed it without a thought. And yet he had an inward conviction that we ought to think about it, ought to realize what a blessed, what a well-nigh miraculous arrangement it was. For of course it all had a certain end and aim; it was by a definite design that women were permitted to array themselves with irresistible allure: it was for the sake of posterity, for the perpetuation of the species. Of course. But suppose a woman were inwardly diseased, unfit for motherhood—what then? What was the sense of her wearing gauze sleeves and attracting male attention to her physical parts if these were actually unsound? Obviously there was no sense; it ought to be considered immoral, and forbidden as such. For a man to take an interest in a woman inwardly diseased had no more sense than—well, than the interest Hans Castorp had once taken in Pribislav Hippe. The comparison was a stupid one; it roused memories better forgotten; he had not meant to make it, it came into his head unbidden. But at this point his musings broke off, largely because Dr. Krokowski had raised his voice and so drawn attention once more upon himself. He was standing there behind his table, with his arms outstretched and his head on one side—almost, despite the frock-coat, he looked like Christ on the cross.

It seemed that at the end of his lecture Dr. Krokowski was making propaganda for psychoanalysis; with open arms he summoned all and sundry to come unto him. “Come unto me,” he was saying, though not in those words, “come unto me, all ye who are weary and heavy-laden.” And he left no doubt of his conviction that all those present were weary and heavy-laden. He spoke of secret suffering, of shame and sorrow, of the redeeming power of the analytic. He advocated the bringing of light into the unconscious mind and explained how the abnormality was metamorphosed into the conscious emotion; he urged them to have confidence; he promised relief. Then he let fall his arms, raised his head, gathered up his notes and went out by the corridor door, with his head in the air, and the bundle of papers held schoolmaster fashion, in his left hand, against his shoulder.

His audience rose, pushed back its chairs, and slowly began to move towards the same door, as though converging upon him from all sides, without volition, hesitatingly, yet with one accord, like the throng after the Pied Piper. Hans Castorp stood in the stream without moving, his hand on the back of his chair. I am only a guest up here, he thought. Thank God I am healthy, that business has nothing to do with me; I shan’t even be here for the next lecture. He watched Frau Chauchat going out, gliding along with her head thrust forward. Did she have herself psychoanalysed, he wondered. And his heart began to thump. He did not notice Joachim, coming toward him among the chairs, and started when his cousin spoke.

“You got here at the last minute,” Joachim said. “Did you go very far? How was it?”

“Oh, very nice,” Hans Castorp answered. “Yes, I went rather a long way. But I must confess, it did me less good than I thought it would. I won’t repeat it for the present.”

Joachim did not ask how he liked the lecture; neither did Hans Castorp express an opinion. By common consent they let the subject rest, both then and thereafter.

Doubts and Considerations

Tuesday was the last day of our hero’s week up here, and accordingly he found his weekly bill in his room on his return from the morning walk. It was a clear and businesslike document, in a green envelope, with a picture of the Berghof building at the top, and extracts from the prospectus carried in a narrow column down the left-hand side of the sheet. “Psychoanalytic treatment, by the most modern methods” was called attention to by means of spaced type. The items, set down in a calligraphic hand, came to one hundred and eighty francs almost exactly: eight francs a day for his chamber, twelve for board and medical attendance, entrance fee twenty, disinfection of room ten, while small charges for laundry, beer, and the late dinner of the first evening made up the sum.

Hans Castorp went over the bill with Joachim and found naught to object to. “Of course I made no use of the medical attendance,” he said, “but that was my own affair. It is included in the price of pension, and I couldn’t expect them to make any deduction; how could they? As regards the disinfection, they must show a neat profit there, they never could have used ten francs’ worth of H2CO to smoke the American woman out. But on the whole I must say I find it cheap rather than dear, considering what they offer.” And before second breakfast they went down to the management in order that Hans Castorp might acquit himself of his debt.

The management was on the ground-floor. You reached it after passing the hall, the garderobe, the kitchens and domestic offices; you could not miss the door, it had a porcelain shield. Hans Castorp took an interest in this glimpse into the business side of the enterprise. There was a neat little office, with a typist busy at her machine and three clerks bending over desks. In an adjoining office a man who looked like a head or director was working at a desk in the middle of the room; he flung a cool and calculating glance at the clients over the top of his glasses. Their affair was dispatched at the cashier’s window, a note changed, money received, the bill receipted; the cousins preserving throughout these transactions the solemn, discreet, almost overawed bearing which the young German’s respect for authority leads him to assume in the presence of pens, ink, and paper, or anything else which bears to his mind an official stamp. But on the way to breakfast, and later in the course of the day, they talked about the direction of the Berghof sanatorium, and Joachim, in his character as inmate, answered his cousin’s questions.

Hofrat Behrens was not—though he gave the impression of being—owner and proprietor of the establishment. Above and behind him stood invisible powers, which to a certain extent manifested their existence in the office they had just visited. They consisted of a supervisory head and a stock company—in which it was not a bad thing to hold shares, according to Joachim, since the members of it divided a fat dividend each year. The Hofrat was a dependent, he was merely an agent, a functionary, an associate of higher powers; the first and highest, of course, and the soul of the enterprise, with a well-defined influence upon it and upon the management itself—though of course as directing physician he was relieved of all preoccupation with the business side. He was a native of northwestern Germany, and it was common knowledge that when he took the position, years ago, he had done so contrary to his previous intention and plans. He had come here on account of his wife—whose remains had long reposed in the village churchyard, that picturesque churchyard of Dorf Davos, which lay high up on the right-hand slope, nearer the entrance of the valley. She had been a charming person, to judge from her likenesses, though too large-eyed and asthenic-looking. Photographs of her stood about everywhere in the Hofrat’s house; even oil portraits by his own amateur hand hung on the walls. Two children, a son and a daughter, had been born; then they had brought her up here, the fragile body already fever-smitten; a few months had seen the completion of the wasting-away process. Behrens, they said, had adored her. He was brought so low by the blow that he got very odd and melancholy; people saw him gesturing, sniggering, and talking to himself, on the street. He did not go back to his original place, but remained where he was—in part, no doubt, because he could not tear himself away from her grave, but also for the less sentimental reason that he was himself in poor health and, in his own professional opinion, actually belonged here. He had settled down as one of the physicians who are companions in suffering to the patients in their care; who do not stand above disease, fighting her in the armour of personal security, but who themselves bear her mark—an odd, but by no means isolated, case, and one which has its good as well as its bad side. Sympathy between doctor and patient is surely desirable, and a case might be made out for the view that only he who suffers can be the guide and healer of the suffering. And yet—can true spiritual mastery over a power be won by him who is counted among her slaves? Can he free others who himself is not free? The ailing physician remains a paradox to the average mind, a questionable phenomenon. May not his scientific knowledge tend to be clouded and confused by his own participation, rather than enriched and morally reinforced? He cannot face disease in clear-eyed hostility to her; he is a prejudiced party, his position is equivocal. With all due reserve it must be asked whether a man who himself belongs among the ailing can give himself to the cure or care of others as can a man who is himself entirely sound.

Hans Castorp expressed some of these doubts and speculations, as he and Joachim gossiped about the Berghof and its professional head. But Joachim answered that nobody knew whether the Hofrat was still a patient—he was probably long since cured. It was ages ago that he had first begun to practise here; independently at first, and early winning a name for himself as an extraordinarily gifted auscultator and skilful surgeon. Then the Berghof had secured him; it would soon be ten years that he had been in intimate association with it. His private residence was in the end of the northwest wing of the building (Dr. Krokowski’s was not far off), and that lady of the lofty lineage, the nursing sister and directress of the establishment, of whom Settembrini had made such utter fun, and whom thus far Hans Castorp had scarcely seen, presided over the small household. The Hofrat was otherwise alone, for his son was at the university and his daughter already married, to a lawyer in one of the French cantons. Young Behrens sometimes visited his father in the holidays; he had done so once during Joachim’s time up here. The ladies, he related, had been quite thrilled; their temperatures had gone up, petty jealousies had led to bickering and quarrels in the rest-hall and an increase of visits to Dr. Krokowski’s private office.

The assistant had his own office hours, in a special room, which, together with the large examination-rooms, the laboratory, the operating-rooms and X-ray studio, was in the well-lighted basement of the building. We call it the basement, for the stone steps leading down to it from the ground-floor created the impression that it was such—an erroneous impression, for not only was the ground-floor somewhat elevated, but the entire building stood on a sidehill, part way up the mountain, and these “basement” rooms faced the front, with a view of the gardens and valley, a circumstance negatived to some extent by the fact of the steps leading down to them. One descended, as one supposed, from the ground-floor, only to find oneself at the bottom still on it, or practically so. Hans Castorp amused himself with this illusion when he accompanied his cousin one afternoon down to the “bathing-master,” that Joachim might get himself weighed. A clinical brilliance and spotlessness reigned in this sphere. Everything was as white as white; the doors gleamed with white enamel; the one leading to Dr. Krokowski’s receiving-room, with the doctor’s visiting-card tacked on it, was reached by two more steps down from the corridor, which gave the room behind it an air of being more spacious and withdrawn than the rest. This door was at the end of the corridor, on your right as you came downstairs. Hans Castorp kept his eye on it as he walked up and down waiting for his cousin. He saw a lady come out, a recent arrival, whose name he did not know: a small, dainty person, with curls on her forehead, and gold earrings. She bent over as she mounted the stairs, and held up her frock with one beringed hand, while with the other she pressed her tiny handkerchief to her lips and, all stooped as she was, stared up over it into nothing, with great blue, distracted eyes. She hurried with small tripping steps, her petticoat rustling, to the stairs, paused suddenly as though something had occurred to her, then went on tripping upward, and disappeared, still bending over and holding her handkerchief to her mouth.

Behind her, when she opened the office door, it had been much darker than in the white corridor. Obviously the brilliant lighting of these lower regions did hot extend so far; Hans Castorp remarked that a shadowed dusk, a profound twilight, prevailed in Dr. Krokowski’s private sanctum.

Table-Talk

Young Hans Castorp noticed that the ancestral tremor brought on by his ill-advised walk continued to trouble him—he found it rather an embarrassment when in the dining-room. Almost as a regular thing now, his head would begin shaking at table; he found this impossible to prevent and hard to dissemble. He tried various devices to disguise the weakness, for he could not continually support his chin on his collar; he would keep his head in action, turning it to the right and left in conversation, or bear hard against the table with the left forearm when he carried a spoonful of soup to his mouth, and support his head with his hand. In the pauses he even rested his elbow on the table, this although it was in his own eyes a piece of ill breeding, which would not pass in any society save the lax abnormal one where he now found himself. But the weakness was burdensome too and went far to spoil the meal hours for him, which he had otherwise continued to find diverting and full of interesting episode.

But the truth was—and Hans Castorp was entirely aware of it—that the absurd manifestation against which he struggled was not solely physical in its origin, not wholly to be accounted for by the air up here and the efforts his system made to adjust itself. Rather was it the outward expression of his inner stimulation, and bore directly upon those very episodes and diversions.

Madame Chauchat almost invariably came late to meals. Until she came, Hans Castorp could not sit and keep his feet still, but must wait in suspense for the crashing of the glass door; he knew it would make him start and that his face would feel cold all over, and this was what regularly happened. At first he had jerked round his head infuriated and followed the offender with angry eyes to her seat at the “good” Russian table. He may even have muttered some abusive epithet between his teeth, some outraged cry of protest. But now he only bent over his plate, bit his lips, or deliberately turned his head away. It seemed to him that anger was no longer in place; he even had an obscure feeling that he was partly responsible, that he shared the blame with her before the others. In short, it would be no longer so true to say he was ashamed of Frau Chauchat as that he was ashamed for her—a feeling he might well have spared himself, for not a soul in the room troubled either over Frau Chauchat’s misconduct or Hans Castorp’s sensitiveness to it—with the possible exception of the schoolmistress, Fräulein Engelhart, on his right.

This poor creature had perceived that, thanks to his sensibility in the matter of slamming doors, a certain emotional attitude toward the Russian lady was come to subsist in her young neighbour’s mind. Further, that the grounds of the attitude were of little moment compared to the fact of its existence; and, finally, that his assumed indifference—very poorly assumed, for Hans Castorp had neither talent nor training as an actor—did not mean a decrease of interest, but on the contrary indicated that the affair was passing into a higher phase. Fräulein Engelhart was for her own person quite without hopes or pretensions. She therefore launched out into extravagant enthusiasm over Frau Chauchat—about which quite the most extraordinary thing was that Hans Castorp saw perfectly how she was egging him on—not all at once, perhaps, but in the course of time—saw through it and even felt disgusted at it, yet without being the less willingly led on by her and made a fool of.

“Slam—bang!” the old spinster said. “That was she. No need to look up to tell who just came in. Of course, there she goes—like a kitten to a saucer of milk—how pretty it is! I wish we might change places, so you could look at her as much as you liked. Naturally you don’t care to keep turning your head—that would flatter her far too much. She is greeting her table—you really ought to look, it is so refreshing to see her! When she smiles and talks as she is doing now, a dimple comes in one cheek, but not always, only when she likes. What a love of a woman! A spoilt child, that is why she is so heedless. Creatures like that one has to love, whether one will or no; they vex you with their heedlessness, but that is only one reason the more for loving them; it makes you so happy to have to care for them in spite of yourself.”

She whispered on, behind her hand, for his ear alone; the flush that mantled on her downy old cheek bespoke a rising temperature, and the suggestiveness of her talk pierced Hans Castorp to the very marrow. It did him good to hear someone else confirm his view that Madame Chauchat was an enchanting creature. He was a young man of not very independent judgments, and glad to be encouraged in certain feelings he had, upon which both reason and conscience united to frown.

But Fräulein Engelhart, however much she would have liked to, could tell him practically nothing about Frau Chauchat. She knew no more than the whole sanatorium knew, and his conversations with her bore little practical fruit. She did not even know the lady to speak to, nor could she boast a single common acquaintance. Her only title to importance was that she lived in Königsberg, not very far from the Russian border; also that she knew a few scraps of Russian. These were but meagre distinctions; yet Hans Castorp was prepared to see in them something resembling an extensive personal connection with Frau Chauchat.

“I see that she wears no ring, no wedding-ring,” he said. “Why is that? She is a married woman, I think you told me?”

The schoolmistress was quite perturbed; she seemed to feel driven into a corner and sought for words to talk herself out again, so very responsible did she feel for Frau Chauchat.

“You must not attach importance to that,” she finally said. “I’m positive she is married. There is no doubt of it. Of course I know some foreigners do use the Madame when they are getting a little on in years, for the sake of the greater respect people pay a married woman. But it is not the case here. Everyone knows she really has a husband, somewhere in Russia. Her maiden name was not French but Russian, something in anow or ukov—I did know it, but I have forgotten. I will ask if you like; there must be several people here who know it. No, she wears no ring, I have noticed it myself. Dear me, perhaps she finds it makes her hand look too broad. Or she thinks it is too bourgeois and domestic to wear a plain gold wedding-ring. She might as well carry a key basket. No, she is built on broader lines than that—Russian women all have something free and large about them. And then, a wedding-ring seems so prosaic, it is almost repellent! It is a symbol of possession; it is always saying ‘Hands off’; it turns every woman into a nun. I should not be at all surprised if that is what Frau Chauchat thinks. A charming woman like her, in the bloom of youth—why should she, every time she gives a man her hand to kiss, tell him straightway that she is bound in wedlock?”

“Good Lord,” thought Hans Castorp, “how she does run on!” He looked into her face, quite alarmed. But she countered his gaze with her embarrassed, half-frightened one. They were both silent awhile and sought to recover themselves. Hans Castorp ate his luncheon and supported his chin.

At length he said: “And her husband? He doesn’t trouble himself about her? Does he never visit her up here? Do you know what he does?”

“Official. Russian government official, in some distant province, Daghestan, you know, out beyond the Caucasus, he was ordered there. No, as I tell you, no one has ever seen him up here. And this time she has been here going on three months.”

“She was here before, then?”

“This is the third time. And between times she goes to other places—other sanatoriums. But it is she who sometimes visits him; not often, once in the year for a little while. One may say they live separated, and she visits him now and again.”

“Well, of course, she is ill—”

“Yes, of course—but not so ill. Not so ill as to have to live all her life in sanatoriums and apart from her husband. There must be other reasons for that. Everyone up here thinks there must be other reasons. Perhaps she does not like to live out there in Daghestan, the other side of the Caucasus; it would not be strange—such a wild, remote place! But there must be something about the man too, if she can’t bear to be with him. He has a French name, but after all he is a Russian official, and that is a very rough type, I do assure you. I once saw one of them, with an iron-grey beard and a red face—they are all frightfully corrupt too, and drink quantities of vodka, you know. They will eat a little something, for the look of the thing, a mushroom mariné, some caviar, and then drink out of all measure and call it a light lunch.”

“You are putting everything off on him,” Hans Castorp said. “But we can’t know if the responsibility is not hers, of their not living together. One ought to be just. When I look at her and see the unmannerly way she behaves about the door—I assure you she’s no angel; excuse me for saying so. I wouldn’t trust her across the street. But you are so partial. You are blinded by prejudice in her favour.”

This was the line he sometimes took. With a cunning otherwise foreign to his nature he would make out that the schoolmistress’s ravings over Madame Chauchat were not what he very well knew them to be, but an independent phenomenon, of a quaint and amusing kind; about which he, Hans Castorp, made free to tease the old spinster, feeling his own withers unwrung. He risked nothing by this attitude, being confident that his accomplice would agree to anything he said, no matter how wide of the mark.

“Good morning,” he greeted her, “I hope you slept well and dreamed of your charmer? Mistress Mary, quite contrary—or whatever her name is! Upon my word, one has only to speak of her to make you blush! You have completely lost your head over her—you can’t deny it.”

And the schoolmistress, who really had blushed and tucked her head down over her cup, would mumble out of the left-hand corner of her mouth: “Shame on you, Herr Castorp! It really is too bad of you to embarrass me like this. Everyone can see we are talking about her and that you have said something to make me get red.”

It was an extraordinary game the two of them were playing; each perfectly aware that they lied and double-lied, each knowing that Hans Castorp teased the schoolmistress only in order to be able to talk about Frau Chauchat. He took a morbid and extravagant pleasure in thus trifling with Fräulein Engelhart, and she on her side reciprocated; first out of a natural instinct to be the go-between in a love-affair, secondly because to oblige Hans Castorp she had actually contrived to fall victim to Frau Chauchat’s charms; and finally because she felt a pathetic joy in having him tease her and make her blush. He well knew, and she well knew, all this about each other and themselves; each knew that the other knew and that the whole situation was equivocal and almost questionable. Equivocal and questionable situations were, in general, repugnant to Hans Castorp’s taste, and the present one was no exception. He felt disgusted, yet for all that he went on fishing in these troubled waters, quieting his conscience with the assurance that he was only up here on a visit and would soon be leaving. He pronounced upon the young woman’s charms with the air of a connoisseur; said she was “sloppy,” that she looked younger and prettier full face than profile; that her eyes were too far apart; that she carried herself in a way that left much to be desired; that her arms, on the other hand, were pretty and soft-looking. He felt his head shaking as he talked; he tried to suppress the trembling, and realized not only that the schoolmistress must see his efforts, but, with profound disgust, that her head was actually shaking too! But he went on—he had purposely called Frau Chauchat Mistress Mary, in order that he might put the question of her name; so now he said: “I suppose her name is not Mary at all; do you know what it is? I mean her given name. You must know it, being as much smitten as you are!”

The schoolmistress reflected. “Wait half a minute,” she said. “I knew it, once. Was it Tatiana? No—nor Natascha. Natascha Chauchat? No, that was not it. Wait, I have it—it was Avdotia. Or at least something very like that. It was not Katienka or Ninotschka, of that I am certain. I can’t quite get it, for the moment. But I can surely recall it if you would like to know.”

And next day she actually did know the name, and uttered it the moment the glass door slammed. Frau Chauchat’s name was Clavdia.

Hans Castorp did not grasp it at first. He had to have her repeat the name, even to spell it, before he understood. Then he pronounced it twice or thrice, turning his bloodshot eyes in Frau Chauchat’s direction, in order, as it were, to try if it suited.

“Clavdia,” he said. “Yes, that is probably it; it fits her quite well.” He could not hide his pleasure in the degree of intimacy thus achieved, and from now on referred always to Frau Chauchat as Clavdia. “Your Clavdia appears to be making bread pills. That’s not very elegant, I should think.”

“It depends on who does it,” the schoolmistress would answer. “Clavdia it becomes.”

Yes, unquestionably the mealtimes in the hall with the seven tables had great charm for Hans Castorp. He hated to have one come to an end, and his consolation was that soon, in two or three hours, he would be back again. While he was sitting there, it was as though he had never risen. And for the time in between? It was nothing. A short turn as far as the watercourse or the Platz, a little rest on his balcony: no great burden, no serious interruption. Not as though he had to look forward to some interest or effort, which would not have been so easy to overleap in spirit. Effort was not the rule in the well-regulated Berghof life. Hans Castorp, when he rose from one meal, could straightway by anticipation begin to rejoice in the next—if, indeed, rejoicing is not too facile, too pleasant and unequivocal a word for the sentiments with which he looked forward to another meeting with the afflicted fair one. The reader, on the other hand, may very likely find such adjectives the only ones suitable to describe Hans Castorp’s personality or emotions. But we suggest that a young man with a well-regulated conscience and sense of fitness could not, whatever else he did, simply “rejoice in” Frau Chauchat’s proximity. In fact, we—who must surely know—are willing to assert that he himself would have repudiated any such expression if it had been suggested to him.

It is a small detail, yet worthy of mention, that he was growing to have a contempt for certain ways of expressing himself. He went about with that dry flush on his face and hummed continually under his breath—being in a state of mind when music particularly appeals. He hummed a ditty heard he knew not where—in some evening company or charity concert—sung by some thread of a soprano voice; it turned up now in his memory, a soft nothing, that went:

“One word from thy sweet lips

Can strangely thrill me.”

He was about to go on:

“Within my heart it slips

And raptures fill me—”

but broke off instead, with a disdainful shrug. “Idiotic!” he said, suddenly finding the tender ditty altogether tasteless, wishy-washy, and sentimental. He put it from him with manly sobriety, almost with regret. It was the sort of thing to satisfy a young man who had “given his heart,” as we say, given it wholly, legitimately, and with quite definite intentions, to some healthy little goose in the flat-land and thus might be justified in abandoning himself to his orthodox and gratifying sensations, with all the consequences they entailed. But for him and for his relations with Madame Chauchat (we are not responsible for the word “relations”; it was the word Hans Castorp used, not we), such songs had nothing to do with them. “Silly!” he said sententiously, and put his nose in the air. But after pronouncing this aesthetic judgment he lay silent in his deck-chair, not thinking of anything more suitable to sing in its place.

One thing there was which pleased him: when he lay listening to the beating of his heart—his corporeal organ—so plainly audible in the ordered silence of the rest period, throbbing loud and peremptorily, as it had done almost ever since he came, the sound no longer annoyed him. For now he need not feel that it so beat of its own accord, without sense or reason or any reference to his non-corporeal part. He could say, without stretching the truth, that such a connection now existed, or was easily induced: he was aware that he felt an emotion to correspond with the action of his heart. He needed only to think of Madame Chauchat—and he did think of her—and lo, he felt within himself the emotion proper to the heartbeats.

Mounting Misgivings. Of the Two Grandfathers, and the Boat-Ride in the Twilight

The weather was vile. In this respect Hans Castorp had no luck during the brief term of his visit. It did not snow, but rained all day long, a hateful downpour; thick mist wrapped the valley, while electric storms—an absurd and uncalled-for phenomenon, considering it was so cold that the heat had been turned on—rolled and reverberated disagreeably through the valley.

“Too bad,” Joachim said. “I thought we might take our luncheons and climb up to the Schatzalp, or something like that. But it seems it is not to happen. Let us hope the last week will be better.”

Part 9 of 39

Scroll to Top